北京新达雅翻译学校致力于为从事英语同传工作的学员设置课程培训,专为中高端翻译人才而设,通过中英双向视译、中英双向交替传译,中英双向同声传译、专家讲座、实践课程等教学内容,重点培养学生的高级口译实际操作能力。
◆◇◆课程内容:
部分课程内容
影子跟读与短时记忆政治/国际关系
视译与篇章同传练习技术性演讲
数字强化练习联合国演讲
经济/金融/贸易全主题演讲带稿同传
文化/教育/艺术耐力训练/同传间配合
环境/能源模拟会议
◆◇◆课程特色:
外文局教育培训中心同传周末班依托外文局以实践为优先,真实材料模拟授课,案例式、全景互动式教学的教学模式,借鉴并吸收中国外文局教育培训中心长期交、同传教学的成功经验打造,通过中英双向视译、中英双向交替传译,中英双向同声传译、专家讲座、实践课程等教学内容,重点培养学生的高级口译实际操作能力。
◆◇◆学习对象:
英语专业八级及以上水平;
希望考取全国翻译资格证书1级、2级口译的学员;
希望体验国内外高等翻译硕士教学的学员;
立志从事专业翻译领域工作者;
具有交传基础的学员等。
◆◇◆授课目的:
利用外文局教育培训中心丰富的学习资源和教学优势,通过专业、系统的学习,译员的言传身教,培养翻译的专业和技能,快速提升语言及反应能力。
上面即是今天的小编给大家介绍的全部内容,若感兴趣,欢迎随时咨询了解。
更新时间:2021-07-05 19:15:01