ci
[I.]
pron,pers.[后跟lo,la,li,le,ne时,则变成ce]
(1)[用作直接宾语]我们:
Non ci disturbare.不要打扰我们。
Qualcuno ci chiama.有人叫我们。
(2)[用作间接宾语]给我们,向我们:
Dicci la verità.对我们要说实话。
Ci puoi telefonare domani.你明天可以给我们打电话。
Ce lo disse.他对我们说了这件事。
Mandatecelo.把它寄给我们。
(3)[用在自反动词中]:
Ci alziamo alle sei.我们六点起床。
Dobbiamo aiutarci reciprocamente.我们应当互相帮助。
(4)[后跟si]人们,大家:
Ci si veste e si esce.大家穿上衣服出去。
Tra noi,ci si capisce bene.我们彼此很了解。[II.]
pron.
dimostr.
(对)这件事,(对)那件事,(关于)这件事,(关于)那件事:
Non ci credo.我不相信(这件事)。
Non ci penso mai.我从来不想(那件事)。
Non ci capisco nulla.(这件事)我简直不明白。
avv.
(1)这里,那里:
Abito a Shanghai e ci sto bene.我住在上海,我在那里很好。
Vacci subito!快去!
Ci torno spesso.我常回到那儿去。
(2)[用作赘语,表示强调]
Non ci si puòpiùvivere!这里再也住不下去了。
In quella strada non ci passa mai nessuno.从来没人走那条街。
(3)[与essere连用]有,在:
C’ènessuno?有人吗?
Il dottore non c’è.医生不在。
(4)[与volere连用]要,需要:
Ci vogliono due ore per finire questo lavoro.完成这件工作需要两小时。
#常用短语:
C’èmodo e modo.方法有各式各样。
Ci corre.有区别。
Ci vuol altro!这还不行,还要有别的!
Non c’èdi che.没什么,不要客气。
Non c’èverso di...没有办法使…
我们,在这里,向我们,那里